Pin It
Saturday, April 30th, 2011

What Color is Latina?

By
kentoh - Fotolia.com

Although I was born in San Juan, Puerto Rico to Cuban parents and am unconditionally of 100 percent Cuban descent, I have often felt somewhat disconnected from being a true Latina due to the color of my skin. From an early age, I never felt like I fit into the mold of what a Latina should look like. In school, when I played the coveted lead role of Maria in West Side Story, it was strongly suggested that I dye my hair a darker color even though I was from the same place (Puerto Rico) as the real Maria. And so I did.

 

Let’s face it. I am fairer than most of my Anglo friends. Being a fair Latina has led me to explain and defend my Cuban heritage whenever I get asked, “and what else (ethnicity) are you?” I have a standard answer for why I happen to be so white and am yet so Latina: “Spain was settled by Moors, Romans, Jews, Visigoths and Celts so I probably take after my red-headed paternal grandfather who was born in the Northwest region of Spain, Galicia, where many Celts settled.” Whew!

 

I have never experienced genuine discrimination, only what can be described as distrust bordering on disdain for having lighter skin. But I understand this sort of derision stems from the not unfounded belief that people born with less pigmentation are handed more opportunities and do not face discrimination like so many others. I have witnessed an almost self-conscious behavior in some Latinos who are darker within my own culture. My maternal grandmother would worry about being out in the sun not for fear of skin cancer but for fear of getting too dark. I, on the other hand, felt self-conscious because my skin was so pale (and imperfect) and I longed for her flawless, dark olive skin. In retrospect, I likely witnessed a repeated bias toward her from strangers due to either her skin color or her language (she never spoke English) or a combination of discrimination toward both.

 

My personal challenge is to raise my children to be multicultural, however, their knowledge of their Cuban heritage and the Spanish language is almost non-existent. I wish there was a simple reason for this but there are many. The first and primary reason is that I have been lackadaisical about teaching them. My efforts have been superficial, such as reading them the book, Where the Wild Things Are, in Spanish or using Spanish language DVDs and flashcards on an irregular basis. Another reason is that I have little interaction with Cuban or Puerto Rican cultures where I live in New Mexico. The food, climate and general culture of Latinos in New Mexico is far different from the culture of Latinos in the Caribbean. Finally, I have recent and not so recent experiences of people giving me disapproving looks when speaking Spanish with my Mami in public. This is the exception and not the rule but even the few times I experienced this negativity, it made me pause and then revert to English.

 

I cannot make excuses for not passing the language on to my children. However, I notice that culturally, there are certain things about my Cuban/Latina heritage that I reject and others I incorporate, which are in tune with my real-life views. What makes me proud of my heritage is Cuban music, salsa dancing, the food and the directness and ability to experience life through overt self-expression. Cubans generally don’t mince words and tend to be passionate. On the other side, while Latin American television may be mildly entertaining at times, I find it mostly grating as I despise how many Latina women continue to be displayed as submissive, sexual objects. Another example is that even though I was raised Catholic, like most Latinas, I do not believe in the Catholic dogma any longer. I find it oppressive. Is it necessarily a bad thing to reject some of the cultural expectations from your culture of origin? Is it not important to keep the traditions that matter, do away with those that don’t and learn new ones you have an affinity for, not necessarily because of your lineage?

 

I hope my personal experiences will guide me to teach my children about the importance of celebrating and respecting diversity. Given that I want my children to grow up knowing their Cuban heritage and as many other cultures as possible, it is essential for them to understand that one can never assume anything about another human being based on the color of his or her skin. Based on the color of my skin, no one ever saw me as Latina growing up.

 

I saw a great t-shirt the other day that simply stated “Of No Particular Ethnicity” worn by a woman difficult to classify into a single group by her physical characteristics. Just like the phrase on that t-shirt, I hope that my kids do not categorize others but rather gain the ability to see people as unique and diverse from the inside out, whether they are of Algerian, Irish, Italian, Vietnamese or Cuban descent or all of the above. After all, being a variety of different ethnicities and cultural backgrounds is something to be proud of. One thing that is true about the color of your skin is that it cannot tell you anything about who that person is, where they’re from and languages they speak. And that is a beautiful thing.

 

 

© 2011 – 2013, Elisa Enriquez. All rights reserved.

More Great Stuff You'll Love:


Overheard on the Beijing Subway When People Don't Think I Speak Mandarin

The awesome stuff I overhear like what these two Chinese women think of foreigners.

A Different World: No Longer Brown in White America

Is it racist to not want to raise your kids in white America?

How I Made My Forgotten Native Language My Child’s Strongest

I started off by speaking dodgy Cantonese. No word for remote control? No problem! ‘Pressy thingy.’

Many Languages, One America: 25 Proud Bilingual Children

These kids make clear what language the U.S. speaks.

ABOUT THE AUTHOR


Elisa Enriquez was born 'Elisa del Carmen Vazquez' in San Juan, Puerto Rico. Both of her Cuban-born parents ended up in Puerto Rico, where they met, married and had three daughters, after fleeing from Fidel Castro's dictatorship. She spent most of her childhood in Orlando, Florida after her first seven years in Puerto Rico. She currently lives with her husband (also the first-born of Cuban parents) and her two children in Los Alamos, New Mexico. When not working as an Ombuds Specialist (with a background in psychology) and being a mom, Elisa is the featured vocalist for the Los Alamos Big Band, enjoys performing musical theater and loves to Zumba.

Leave us a comment!

5 Comments
  1. CommentsEmilie Hood   |  Monday, 02 May 2011 at 4:20 am

    Great article, Elisa! It provides a glimpse into your experience as a 2nd generation American raising a new generation. I do not think you should feel guilty about your children not speaking Spanish. You and your husband are teaching your children the things that are most important to you and passing on the values and traditions you hold most dear, whether or not they are culturally specific.

  2. CommentsEmilio Vazquez   |  Sunday, 08 May 2011 at 5:44 am

    Great article. One article upon which I can agree 100%.

  3. CommentsMarisol   |  Saturday, 14 April 2012 at 7:25 pm

    Hello!
    I so relate to your color dilemma and experiences. Assimilation was just so much easier, However, I had a “wake up call” regarding raising my kids- that time flies; 8 months ago I packed my bags and moved them to Puerto Rico for a school year. Shocking. Amazing. Learned that 13 is too late to expect language to come easily. at 9 years old, still OK. Learned that teaching them their heritage “in vivo” changed them organically. you don’t have to move, but don’t give up. Immerse them!

  4. CommentsAndrea Alvarado   |  Saturday, 07 July 2012 at 8:41 pm

    ¡Excelente! La felicito, Elisa.

    I can relate completely on this subject, having been born and raised in Panama and being whiter and more blonde-blue eyed than most Anglos I came in contact with. I was not dark enough to be accepted as Panamanian, even though my family had been settled there from Spain for at least 10 generations and I was not white enough for the white American culture and always spoke English with a “speech impediment”…so THAT’s what they call “accent” these days! ;)

    I still encounter this type of ignorance, but far less than during my childhood – thanks to the world wide web and migration at its highest. People will have to accept all as they are in today’s ever growing and merging global community.

    Thank you again for posting and sharing this experience, for many, many years I thought I was the only one not feeling ‘latina’ enough.

  5. CommentsSelene   |  Thursday, 18 July 2013 at 11:57 pm

    It sounds more like you are proud of not being brown and are slyly bragging about it, it’s hard to explain but it doesn’t seem you’re even concerned about it and also, there is no excuse about not teaching your kids the language, and there it goes again the same feeling your article gives me. Same thing on religion, it is -not- oppressive, maybe that is the only thing you got or learned from it, not the heart of it, the spirit, the soul… I am a catholic but I do not consider myself a dogmatic and opinionated person, I have learned to see the mistakes of religion itself and have forgiven people (the very people at church who make mistakes) as well because we are not perfect. You should know forget to teach your kids spiritual things, one day you will understand it is not about rules, it is about -believing- and love.
    My sister has raised two bilingual kids, so I know that it is possible to do it and they’re really smart.









Notify me of follow-up comments via e-mail.
Or leave your email address and click here to receive email notifications of new comments without leaving a comment yourself.

Get weekly updates right in your inbox so you don't miss out!



A Children's Book for Raising Global Citizens

Every life is a story. It’s easier to understand someone when you know their story.

Why I Travel 13 Hours Alone with My Kids Every Chance I Get

Travelling with children, while definitely more of a mission, contradicts the old saying that “life is about the journey, not the destination.”

A Diverse Book for Preschoolers in Celebration of Multicultural Children's Book Day

A book that honestly and simply celebrates the every day diversity that children experience.

Why My African Feminist Mother Gave Me the Identity of My Father's Tribe

She gave me an identity so different from her own.

2 Children’s Books about Jamaica

Explore Jamaica with your child.

Costa Rica with Kids: Two Weeks of Family Travel

Two weeks of Pura Vida in a country with so much to offer families.

Should I Worry about My Child's Accent in Her Foreign Language?

See why Dr. Gupta takes offense to this question and where children learn accents from

How to raise trilingual kids when exposure to Dad's language is limited

My kids only get 1-2 hours of the minority language per day-help!
For quite sometime, whenever there were articles that surfaced the internet concerning whether it was appropriate to breastfeed in public, I was so baffled. As a Mongolian, I was so shocked that som...
From Breastfeeding in the Land of Genghis Khan
For quite some whenever there was articles circulated on the internet concerning whether it is appropriate to breastfeed in public. As a Mongolian, I was so shocked that some countries considered i...
From Breastfeeding in the Land of Genghis Khan
I live with my Czech in laws with my four children and my Czech is crap I try to learn but the baby doesn't sleep well I'm a constant zombie and the brain just doesn't work. Plus being tired makes m...
From How I Reclaimed My House from My Mother-in-Law
I am so glad I found this site. I am happy to see that I am not alone in experiencing 'family issues' after getting married. I am not from the West but I am married to a Canadian. I never truly unde...
From How I Reclaimed My House from My Mother-in-Law
[…] my most favourite article about breastfeeding called Breastfeeding in the Land of Genghis Khan by Ruth Kamnitzer. I have no doubt that Mongolians would find our social stigmas around [R...
From Breastfeeding in the Land of Genghis Khan
[…] sources and reasons for the rules of these countries too, such as China, Sweden, Norway, Denmark, Germany, Iceland, and Hungary (see above re “Titanic”).  Has anyone got s...
From International Baby Naming Laws–Are They a Good Thing?
[…] Source Inculture Parents […...
From Lotus Lanterns for Wesak (Buddha Day)
If your nerves shat down your hormones , can you get pregnant by injecting a sperm in you to develop a baby . Please let me know...
From Baby-Making the Hindu Way
[…] Diwali Lantern from InCultureParent […...
From Diwali Craft: Make a Lantern

More Global Parenting