Pin It
Saturday, March 31st, 2012

What’s Easter without a Whipping?

By
Czech pomlázka/ Laura Appleyard

This year I saw a different side of the age-old Czech tradition of whipping. Although I’ve been on the receiving end of the Czech pomlázka tradition (an Eastern European Easter tradition where a whip made from braided pussy willow twigs is used by men to swat girls and women), the gentle swats I’ve gotten from my husband’s family always seem a gesture of hospitality and a matter of custom–never a whipping, in the physical sense. Until this year, being “whipped” never hurt.

Though I’ve listened to Czech girlfriends cite instances where they felt Czech men (even their own fathers, uncles and brothers) took the tradition out of hand, I always assumed that if a woman said she didn’t want to be whipped her wishes would be respected. Otherwise, I couldn’t believe that the originally pagan practice could survive through the transition to Christianity and today’s observation of Easter Monday as a national holiday.

Interestingly, I know just as many Czech women who embrace the pomlázka ritual as those who try to avoid it. For women of my husband’s mother’s and grandmother’s generation, the tradition of entertaining kolednici (carolers) and offering kraslice (painted eggs), chocolate and liquor during a short Easter morning visit is a matter of honor. My Czech contemporaries say their mothers and grandmothers would feel insulted if they didn’t have their male Czech friends and relatives visiting on Easter morning, even if they don’t carry a pomlázka.

These same women tell me laughingly how being whipped will ensure that I’m healthy, fertile and literally don’t “dry out” during the coming year. I have to laugh, too, when I see the seriousness of their faces, although the efforts that go into the Easter day preparations are no laughing matter. In addition to preparing bowls of decorated eggs and chocolates, Czech women often fill the table with a spread of chlebičky (open-faced sandwiches) and other sweets. Spring cleaning, airing the house and washing windows are also often part of the pre-Easter preparations.

The going door-to-door aspect of Czech Easter Monday reminds me a bit of American Halloween, although Czech culture dictates that visitors actually sit down and enjoy each other’s company before heading off. For years now, I’ve sat and watched the tradition from the safety of Radek’s aunt’s couch. While children say their “Hody hody” rhyme and wave their pomlázka over teta’s backside, she smilingly slips chocolates and painted eggs into their bags and graciously pours a shot of silvovice or Becherovka for the father typically accompanying them.

Instead of sitting on the sidelines this year, I played the role of hostess. But it wasn’t planned.

In a gesture of good faith, the neighbors on our street had come together for our first street wide spring barbeque on the Sunday afternoon before Easter Monday. With wine, beers and shots of Czech liquor flowing freely, good relations were forged and vykantní (formal) language (finally) abandoned. Most of the neighbors spoke Czech with me all night, and treated me as an insider.

Late in the night we all watched as one of the neighbors plaited his pomlázka. Afterward, he teasingly tried it out on my backside, explaining that since I wouldn’t be around the following day, he needed to make sure I got my whipping for good health. We left the party saying our Happy Easters, and I assumed our neighborhood Easter duties were over.

Early Monday morning, I was in the middle of explaining to Anna Lee (six) and Oliver (nearly four) how the Easter bunny had visited in the night and hidden some eggs for them to find, when I heard the first knock. Since all of our neighbors knew that we were headed out of town to spend Easter Monday with Radek’s family, I hadn’t expected any visitors. In fact, we’d postponed our American Easter egg hunt tradition until Monday, hoping to contain the kids’ excessive sugar intake to a single day.

Caught flustered in the middle of the egg hunt, I stood motionless while four neighborhood kids rushed in, pomlázka in hand. They headed straight for me, shouting, “Hody hody doprovody…” while they waved their switches back and forth on my backside. Anna Lee and Oliver crowded wide-eyed around the kids.

When they finished, I ran to bring candy from the pantry. I was embarrassed to be caught unprepared and I could tell that the children probably expected fancier sweets than the 5 Kc lollipops and Hershey kisses I offered. I knew I was supposed to give them an egg as well, so I quickly grabbed some of the eggs Anna had colored and held my breath waiting for her to protest as I gave them away. But both Oliver and Anna were speechless and the children left in a flash as quickly as they’d come.

Just as I was lamenting that I hadn’t been better prepared I heard Radek laughing and saying, “Come on in” in Czech. I stared wide-eyed as our adult neighbor raced in. Instead of greeting me with a hello, he began chanting and beating my bottom vigorously with his pomlázka.

At first I was calm, prepared to participate in the old tradition, but as he continued to hit me with more vigor, I began to swell with anger. Shocked and annoyed, I looked to Radek for help. He seemed surprised by my displeasure and asked, “What are you doing? It’s a tradition.”

I retorted back, “But I’m not even Czech! And it hurts! And he whipped me already last night!

“Get him a shot,” Radek instructed.

“You get the shot, yourself.” I fumed back, but when the beating stopped, I went to find a bottle of liquor. I figured the faster I gave him a shot, the quicker he might go away and move on to his next conquest. I was close to tears and ready to explode.

If anyone had told me beforehand that I’d have reacted with such fury, I wouldn’t have believed them. I still wasn’t sure if I was madder about the indignity of the unexpected whipping, the fact that it actually hurt, or the fact that I hadn’t been mentally or physically prepared for the carolers.

I vowed not to be caught off-guard next year. If our neighbors wanted to extend the Czech tradition of Easter hospitality to me, their American transplant, then I wanted to make sure that my message was clear: symbolic whipping was appropriate, but I wouldn’t accept anything beyond that. I wanted to convey my sense of appreciation for the richness of the unique tradition without endorsing the extremes.

When I retold the story to Radek’s family, I was particularly unsettled by the way his aunt nodded as if she’d heard it all before. She grinned and said, “At least you’ll be healthy,” before she more seriously suggested that I put a pillow under my skirt next year. That didn’t seem to be an answer to the problem. After my experience, I gained an even more profound understanding for why so many Czech girls and women dread the holiday.

I’ve decided that next year, I’ll prepare a rhyme to say as I welcome the whipping men, namely promoting gentleness. Maybe I’ll even make them hunt for their own egg to show them a little of my American Easter tradition. Perhaps it could help them remember the essence of the holiday and not get carried away. I’d like to give the tradition another chance to show me its best side. At the very least, I owe it to myself to create an Easter tradition that Anna Lee and I can be as happy with as Oliver and Radek.

 Reprinted from the Prague Monitor with permission.

© 2012 – 2013, Emily Prucha. All rights reserved.

More Great Stuff You'll Love:


10 Things Not to Say to Parents of Multilingual Children

Have you been guilty of any of these?

Almost African: My Childhood as a Serbo-Croatian in Sudan

The freedom of growing up as the only Serbo-Croatian in Sudan

ABOUT THE AUTHOR


Emily Prucha is an American living in Prague with her Czech husband and three children. She is a Life Section columnist for the Prague Daily Monitor and likes writing about bilingual and multicultural families. For more of her stories about Czech/American life, you can find her at http://praguemonitor.com/half-n-half.

Leave us a comment!

3 Comments
  1. CommentsSaturday Surfing — Au Coeur   |  Saturday, 14 April 2012 at 11:18 am

    […] What’s Easter without a Whipping?, InCulture Parent — a post about the Czech tradition of men and boys whipping women on Easter.  I found this very troubling. […]

  2. CommentsEaster Around the World & Capirotada Recipe {Mexican Bread Pudding} | Inspired By Familia   |  Sunday, 24 March 2013 at 8:07 pm

    […] I had never heard of this tradition. The pomlázka tradition (an Eastern European Easter tradition where a whip made from braided pussy willow twigs is used by men to swat girls and women.  Yes, you read correctly. Men whip the women for Easter and then you give them a shot. Hop on over to read more about it at Incultureparent.com. […]

  3. CommentsEaster Around the World   |  Sunday, 13 April 2014 at 2:53 am

    […] and a Polish Easter craft called Palma Wycinanka (cut paper palm). She also shares the interesting Czech Easter tradition of “whipping” girls and women with a special braided pussy willow in an attempt to keep them healthy and […]









Notify me of follow-up comments via e-mail.
Or leave your email address and click here to receive email notifications of new comments without leaving a comment yourself.

Get weekly updates right in your inbox so you don't miss out!



Why We Need to Read Multicultural Children's Books

Children need to see the world around them reflected in books.

How My Two Year Old is Teaching Me Thai

I am just another "farang" or stranger until my son starts speaking fluent Thai

10 Things You Should Know Before Adopting a Child

What you may want to consider before sending in that adoption application.

10 Best Children's Books for Gifts

Our Editors favorite multicultural books for this holiday season.

Will Three Languages Confuse a Young Child?

My wife thinks three languages will confuse our child. Is she right?

11 African-American Children’s Books for Christmas and Kwanzaa

Try a few of these from this fantastic selection of African-American holiday books

What I Can Do as a White Mom After Darren Wilson’s Acquittal

How do I explain to my kids the racism that does not come in the form of explicit laws and overt, blatant prejudice?

10 Multicultural Children’s Books that Make Adults Cry

We dare you to read these without a tear
Boxes for Katje, also a Reading Rainbow book http://vimeo.com/6493760 Based on true event...
From 10 Multicultural Children’s Books that Make Adults Cry
[…] InCulture Parent: InCulture Parent is not only about raising bilingual kids, it’s about so much more: Culture, tradition and language, raising bilingual/multilingual and multicultural ki...
From 6 Out-of-the-Box Ideas to Raise a Bilingual Child on a Budget
[…] Finally, here are two relevant articles on the importance of reading multicultural children’s literature and why reading multicultural books to your child matters. […...
From Why We Need to Read Multicultural Children’s Books
[…] here are two relevant articles on the importance of reading multicultural children’s literature and why reading multicultural books to your child […...
From Ten Reasons Parents Should Read Multicultural Books to Kids
[…] choice to raise our children in a  bilingual household.  We did not choose this path to reap the educational benefits (added bonus!), but, instead for personal […...
From 7 Benefits of Raising Bilingual Kids
J C Niala, Thank you so much for this article. I am glad to see that you thought to write this. You hit the nail right on the head by drawing attention to the fact that African babies do not cry o...
From Why African Babies Don’t Cry
I really appreciate the articles to fully nutritional to me. May you let articles of this nature come or be posted directly to my e-mail please! Josph...
From African Parenting: The Sane Way to Raise Children
[…] and cartoon series featuring Muslim superheroes More suggestions for diverse cartoons can be found here. Please feel free to add some articles and resources you have found helpful in the...
From 7 Diverse Children’s Cartoons (where the main character isn’t the standard white one)
[…] a conversation with kids about race 5 ways to teach your kids about race and cultural diversity A guide by age for talking to kids about race Lessons from the playground in diversity R...
From How to Talk to Kids About Race: What’s Appropriate for Ages 3-8

More Tradition and Parenting