Pin It
Saturday, March 31st, 2012

What’s Easter without a Whipping?

By
Czech pomlázka/ Laura Appleyard

This year I saw a different side of the age-old Czech tradition of whipping. Although I’ve been on the receiving end of the Czech pomlázka tradition (an Eastern European Easter tradition where a whip made from braided pussy willow twigs is used by men to swat girls and women), the gentle swats I’ve gotten from my husband’s family always seem a gesture of hospitality and a matter of custom–never a whipping, in the physical sense. Until this year, being “whipped” never hurt.

Though I’ve listened to Czech girlfriends cite instances where they felt Czech men (even their own fathers, uncles and brothers) took the tradition out of hand, I always assumed that if a woman said she didn’t want to be whipped her wishes would be respected. Otherwise, I couldn’t believe that the originally pagan practice could survive through the transition to Christianity and today’s observation of Easter Monday as a national holiday.

Interestingly, I know just as many Czech women who embrace the pomlázka ritual as those who try to avoid it. For women of my husband’s mother’s and grandmother’s generation, the tradition of entertaining kolednici (carolers) and offering kraslice (painted eggs), chocolate and liquor during a short Easter morning visit is a matter of honor. My Czech contemporaries say their mothers and grandmothers would feel insulted if they didn’t have their male Czech friends and relatives visiting on Easter morning, even if they don’t carry a pomlázka.

These same women tell me laughingly how being whipped will ensure that I’m healthy, fertile and literally don’t “dry out” during the coming year. I have to laugh, too, when I see the seriousness of their faces, although the efforts that go into the Easter day preparations are no laughing matter. In addition to preparing bowls of decorated eggs and chocolates, Czech women often fill the table with a spread of chlebičky (open-faced sandwiches) and other sweets. Spring cleaning, airing the house and washing windows are also often part of the pre-Easter preparations.

The going door-to-door aspect of Czech Easter Monday reminds me a bit of American Halloween, although Czech culture dictates that visitors actually sit down and enjoy each other’s company before heading off. For years now, I’ve sat and watched the tradition from the safety of Radek’s aunt’s couch. While children say their “Hody hody” rhyme and wave their pomlázka over teta’s backside, she smilingly slips chocolates and painted eggs into their bags and graciously pours a shot of silvovice or Becherovka for the father typically accompanying them.

Instead of sitting on the sidelines this year, I played the role of hostess. But it wasn’t planned.

In a gesture of good faith, the neighbors on our street had come together for our first street wide spring barbeque on the Sunday afternoon before Easter Monday. With wine, beers and shots of Czech liquor flowing freely, good relations were forged and vykantní (formal) language (finally) abandoned. Most of the neighbors spoke Czech with me all night, and treated me as an insider.

Late in the night we all watched as one of the neighbors plaited his pomlázka. Afterward, he teasingly tried it out on my backside, explaining that since I wouldn’t be around the following day, he needed to make sure I got my whipping for good health. We left the party saying our Happy Easters, and I assumed our neighborhood Easter duties were over.

Early Monday morning, I was in the middle of explaining to Anna Lee (six) and Oliver (nearly four) how the Easter bunny had visited in the night and hidden some eggs for them to find, when I heard the first knock. Since all of our neighbors knew that we were headed out of town to spend Easter Monday with Radek’s family, I hadn’t expected any visitors. In fact, we’d postponed our American Easter egg hunt tradition until Monday, hoping to contain the kids’ excessive sugar intake to a single day.

Caught flustered in the middle of the egg hunt, I stood motionless while four neighborhood kids rushed in, pomlázka in hand. They headed straight for me, shouting, “Hody hody doprovody…” while they waved their switches back and forth on my backside. Anna Lee and Oliver crowded wide-eyed around the kids.

When they finished, I ran to bring candy from the pantry. I was embarrassed to be caught unprepared and I could tell that the children probably expected fancier sweets than the 5 Kc lollipops and Hershey kisses I offered. I knew I was supposed to give them an egg as well, so I quickly grabbed some of the eggs Anna had colored and held my breath waiting for her to protest as I gave them away. But both Oliver and Anna were speechless and the children left in a flash as quickly as they’d come.

Just as I was lamenting that I hadn’t been better prepared I heard Radek laughing and saying, “Come on in” in Czech. I stared wide-eyed as our adult neighbor raced in. Instead of greeting me with a hello, he began chanting and beating my bottom vigorously with his pomlázka.

At first I was calm, prepared to participate in the old tradition, but as he continued to hit me with more vigor, I began to swell with anger. Shocked and annoyed, I looked to Radek for help. He seemed surprised by my displeasure and asked, “What are you doing? It’s a tradition.”

I retorted back, “But I’m not even Czech! And it hurts! And he whipped me already last night!

“Get him a shot,” Radek instructed.

“You get the shot, yourself.” I fumed back, but when the beating stopped, I went to find a bottle of liquor. I figured the faster I gave him a shot, the quicker he might go away and move on to his next conquest. I was close to tears and ready to explode.

If anyone had told me beforehand that I’d have reacted with such fury, I wouldn’t have believed them. I still wasn’t sure if I was madder about the indignity of the unexpected whipping, the fact that it actually hurt, or the fact that I hadn’t been mentally or physically prepared for the carolers.

I vowed not to be caught off-guard next year. If our neighbors wanted to extend the Czech tradition of Easter hospitality to me, their American transplant, then I wanted to make sure that my message was clear: symbolic whipping was appropriate, but I wouldn’t accept anything beyond that. I wanted to convey my sense of appreciation for the richness of the unique tradition without endorsing the extremes.

When I retold the story to Radek’s family, I was particularly unsettled by the way his aunt nodded as if she’d heard it all before. She grinned and said, “At least you’ll be healthy,” before she more seriously suggested that I put a pillow under my skirt next year. That didn’t seem to be an answer to the problem. After my experience, I gained an even more profound understanding for why so many Czech girls and women dread the holiday.

I’ve decided that next year, I’ll prepare a rhyme to say as I welcome the whipping men, namely promoting gentleness. Maybe I’ll even make them hunt for their own egg to show them a little of my American Easter tradition. Perhaps it could help them remember the essence of the holiday and not get carried away. I’d like to give the tradition another chance to show me its best side. At the very least, I owe it to myself to create an Easter tradition that Anna Lee and I can be as happy with as Oliver and Radek.

 Reprinted from the Prague Monitor with permission.

© 2012 – 2013, Emily Prucha. All rights reserved.

More Great Stuff You'll Love:


9 Things You Should Never Say to Adoptive Parents

Have you made any of these mistakes?

All I Want for Christmas is Perfectly Bilingual Children

Why OPOL has been harder than we thought.

10 Best World Maps for Your Children’s Room

Because every little global citizen needs a map

ABOUT THE AUTHOR


Emily Prucha is an American living in Prague with her Czech husband and three children. She is a Life Section columnist for the Prague Daily Monitor and likes writing about bilingual and multicultural families. For more of her stories about Czech/American life, you can find her at http://praguemonitor.com/half-n-half.

Leave us a comment!

3 Comments
  1. CommentsSaturday Surfing — Au Coeur   |  Saturday, 14 April 2012 at 11:18 am

    [...] What’s Easter without a Whipping?, InCulture Parent — a post about the Czech tradition of men and boys whipping women on Easter.  I found this very troubling. [...]

  2. CommentsEaster Around the World & Capirotada Recipe {Mexican Bread Pudding} | Inspired By Familia   |  Sunday, 24 March 2013 at 8:07 pm

    [...] I had never heard of this tradition. The pomlázka tradition (an Eastern European Easter tradition where a whip made from braided pussy willow twigs is used by men to swat girls and women.  Yes, you read correctly. Men whip the women for Easter and then you give them a shot. Hop on over to read more about it at Incultureparent.com. [...]

  3. CommentsEaster Around the World   |  Sunday, 13 April 2014 at 2:53 am

    […] and a Polish Easter craft called Palma Wycinanka (cut paper palm). She also shares the interesting Czech Easter tradition of “whipping” girls and women with a special braided pussy willow in an attempt to keep them healthy and […]









Notify me of follow-up comments via e-mail.
Or leave your email address and click here to receive email notifications of new comments without leaving a comment yourself.

Get weekly updates right in your inbox so you don't miss out!




What Confused Me Most about Brits

The process of adjusting to the culture when I moved to England.

Do WASP Westerners Deserve Visibility in a Foreign Culture?

Yes, they most certainly do says this mom in China.

Managing a Picky Eater with International Travel

How would I succeed in getting her to eat in Europe?

A Year of Multicultural Picture Books for the Global Child

A fantastic reading list that includes a multicultural children's book for each month of the year.

Making Sense of the Berlin Wall as a Multicultural Family

How we see history has everything to do with the context in which we were taught.

21 Ideas for Families to Celebrate Ayyam-i-Ha

Crafts, recipes, books, games and more to make the most of this joyful Baha'i celebration.

Why Raise Global Citizens? An Interview with Homa Sabet Tavangar, Author of Growing Up Global

Why raising global kids is so important and the one quote everyone should keep in mind.

8 Children's Books for Black History Month

Learn about the world's richest man of all time and much more about African-American history.

Balancing Faith and Fashion with My Muslim Daughter

I never thought I would struggle to buy clothes for my daughter this young.
Agree with the thread. One example to point out is the arrogant walk on the right side to keep from bumping into each other...or you could just look where you are going like e rest of the world and ...
From Are Germans Really Rude?
[…] games from around the world or this site that shares German games or this blog post or this one too. You might find some ideas in this PDF or on TES resources or Streetplay you’...
From Five Fun Games from Around the World
[…] and a Polish Easter craft called Palma Wycinanka (cut paper palm). She also shares the interesting Czech Easter tradition of “whipping” girls and women with a special braided p...
From What’s Easter without a Whipping?
[…] InCulture Parent has a sweet Easter recipe for Italian cookies, and a Polish Easter craft called Palma Wycinanka (cut paper palm). She also shares the interesting Czech Easter tradition of...
From Polish Easter Craft: Palma-Wycinanka
[…] took me months to figure out that I was being rude (I am German, after all), and that the tutting was actually a very strong display of […...
From Are Germans Really Rude?
Dear Not Fluent, I think it's positive that you speak to your child both in Cantonese and English. Between 0-5 years, language learning is emotional, as opposed to adult learning, when you turn t...
From Do I teach my child my native language even though I am not fluent?
[…] from InCulture Parent has a sweet Easter recipe for Italian cookies, and a Polish Easter craft called Palma Wycinanka (cut paper palm). She also shares the interesting […...
From Easter Recipe: Aunt Angie’s Italian Cookies
I can relate totally. There is a point where one can adjust what read but what you read May not work at all. Mostly, it's going back to heart centered awareness not the mind that determines the bes...
From Why African Babies Don’t Cry
I can totally relate to your list, as we are raising our son to speak English and French. People say really stupid stuff about raising multilingual children, but then again, people say really stupid...
From 10 Things Not to Say to Parents of Multilingual Children

More Tradition and Parenting