Pin It
Sunday, July 1st, 2012

An Adoption Story for Kids: Goyangi Means Cat

By
Goyangi Means Cat/ incultureparent

Goyangi Means Cat
By Christine McDonnell; Illustrated by Steve Johnson & Lou Fancher
Ages: 4+

It is Soo Min’s first week in America. She is trying to adjust to a new country, a different culture and a new set of parents.  Soo Min only speaks Korean; English is still foreign to her.  She survives the first few days with the limited Korean her Omah (Mom) and Apah (Dad) know. Here, Christine McDonnell beautifully captures how the family struggles to communicate and eventually manages to carry on everyday conversations with a small set of Korean words. This set of words is also included in the narration.

 

Soo Min’s first bond is with the couple’s goyangi (cat).  Lonely and quiet, Soo Min finds deep comfort in Goyangi. But one day Goyangi absconds. Omah and Soo Min search the streets for Goyangi, but their efforts are in vain.  Soo Min loses the single thing that was a solace to her. Looking beyond, one can easily draw a parallel here—Soo Min’s anxiety and sadness over how disoriented and strange Goyangi must be feeling, clearly portrays the little girl’s own feelings.

 

“Back at the house, sitting on Omah’s lap,
Soo Min cried and cried.
She cried for Goyangi.
She cried for Korea.
So many tears.”

 

Succinct and simple, these words convey the way it is for a child. At the same time, the rawness makes it very profound. I also noticed that the word “adoption” does not appear anywhere in the book, and that speaks volumes about the quality of writing in presenting a sensitive issue. The illustrations seem to carry the same gentleness and warmth as the text through a plethora of textures and patterns. This book can definitely soothe adopted kids who can relate to Soo Min’s emotion and situation.

 

Although my own eight-year-old daughter was familiar with the concept of adoption, this story gave way to more questions—“Why a different country? How come she is not a baby? Where was she living in Korea before they brought her here?” The book helped us discuss these issues.

 

In the climax, Soo Min ends up uttering her first English word, “home.” And when she says “Goyangi home,” we get a clear sense of how Soo Min is finally beginning to feel. We can close the book with a sigh of pleasant relief.

© 2012 – 2013, Meera Sriram. All rights reserved.

More Great Stuff You'll Love:


Overheard on the Beijing Subway When People Don't Think I Speak Mandarin

The awesome stuff I overhear like what these two Chinese women think of foreigners.

Breastfeeding Around the World

In photos and figures

An Islamic Perspective on Child-Rearing and Discipline

Does Islam's reputation for severity and harshness apply to how Muslims raise children?

10 Things Not to Say to Parents of Multilingual Children

Have you been guilty of any of these?

ABOUT THE AUTHOR


Meera Sriram has been reviewing and recommending diverse children’s literature for about ten years now. She loves to pass on a title or an author to a friend (or a stranger, for that matter). Picture books particularly appeal to the inner child in her. She moved to the U.S. at the turn of the millennium from India. After graduate studies and a brief stint as an electrical engineer, she decided to express herself in other creative ways, primarily through writing. She has co-authored four books for children, all published in India. Her writing interests include people and cultures, nature, and life’s everyday moments. She also runs an early literacy program for toddlers and preschoolers in her neighboring communities. She lives in Berkeley, CA, with her husband and two kids. Curling up to read a good book with her children is something she looks forward to every day. She constantly fantasizes about a world with no boundaries over hot chai, to help her stay warm in foggy Northern California. More at www.meerasriram.com.

Leave us a comment!









Notify me of follow-up comments via e-mail.
Or leave your email address and click here to receive email notifications of new comments without leaving a comment yourself.

Get weekly updates right in your inbox so you don't miss out!



Why I Travel 13 Hours Alone with My Kids Every Chance I Get

Travelling with children, while definitely more of a mission, contradicts the old saying that “life is about the journey, not the destination.”

A Diverse Book for Preschoolers in Celebration of Multicultural Children's Book Day

A book that honestly and simply celebrates the every day diversity that children experience.

Why My African Feminist Mother Gave Me the Identity of My Father's Tribe

She gave me an identity so different from her own.

2 Children’s Books about Jamaica

Explore Jamaica with your child.

Costa Rica with Kids: Two Weeks of Family Travel

Two weeks of Pura Vida in a country with so much to offer families.

Should I Worry about My Child's Accent in Her Foreign Language?

See why Dr. Gupta takes offense to this question and where children learn accents from

How to raise trilingual kids when exposure to Dad's language is limited

My kids only get 1-2 hours of the minority language per day-help!

What Cultural Norms Around Bare Feet Taught This Mother in Guatemala

Her baby's bare feet ended up being a lesson on poverty and privilege.
Hi Kim! I am so glad that this article was useful for you and made you feel validated as a parent. It's not often in this judgmental world of parenting we get that, right?! That's the main reason...
From The West’s Strange Relationship to Babies and Sleep
I love reading your work. I can olny imagine what it would be like to have such beautiful customs and true community. I understand why it is so very very important to keep these traditions alive. Be...
From No Kids Allowed: How Kenyan Weddings are Changing
Your mother in-law seems somewhat reasonable. Many Chinese Mother In-laws are not. In their scenario, they would be number 1 to the child and you would be number two. Many want to have a bond closer...
From How My Chinese Mother-in-Law Replaced my Husband
I think Konstantina is actually responding to what is probably more familiar/praised/or preferred socially as well. I was an English teacher in Poland with a distinct accent. I struggled to get Engl...
From Should I Worry about My Child’s Accent in Her Foreign Language?
Noor Kids' title "First Time Fasting" is another great rea...
From 6 Favorite Children’s Books about Ramadan
This article was shared in a community I run to connect globetrotting parents and everyone LOVED it. You should join us! We all relate to your experience. Many of us, including me, are in the same b...
From Why I Travel 13 Hours Alone with My Kids Every Chance I Get
Please help: I Love my wife and my son. I am also EXTREMELY involved as a dad. I had to move to china ( in a tiny tiny town) where I am the only foreigner so that my wife can take over the family bu...
From How My Chinese Mother-in-Law Replaced my Husband
Thanks for writing this!! My baby is 7 months, and I love having her sleep in my room. I don't mention it too often to people who have had kids because they seem a little judgy on it. So tonight I...
From The West’s Strange Relationship to Babies and Sleep
Honestly, it looks like the author married into a very backward and old fashioned family. Not stimulating children's curiosity, differences between boys and girls, and women slaving in the house, wh...
From French versus Italian Parenting in One Multicultural Family

More Multicultural Books, Etc.